“万园之园”的圆明园,曾遭英法联军焚毁,断垣残壁,至今犹在;鳞次栉比的颐和园,也曾遭八国联军的掠劫,后虽修复,旧痕却仍未消褪。这本是国人尽知的史实,这两处的中文标牌,也都明白记载了“联军”的暴行。然而奇怪的是,它们的英文解说,却一言以“讳”之,如圆明园,只说它“毁于战火”,却不说是英法联军所烧;而颐和园的焚毁重修,则仅用一个“rebuild”了事,闭口不说“八国联军”四字。因此有言家猜度,这个为“联军”讳,因为是给外国人看的,所以来一个“甄士隐”,大概是为了不要“刺激”洋人,不要 坏了远客的“游兴”。
这当然是一份好心。中国人四海宾客,自然不必无端去“刺激”友邦。华夏故园近悦远来,也确需满足别人的“游兴”的。然而人们也应当看到,当某些国人过于天真善良之时,“联军”后代中,正有人在那里书写着篡改历史的“教科书”;“联军”的继承人里,也有人正游弋在我们的国门口,那岂是一点“游兴”而已其实多数的外国人,也还是能够正视历史的,他们反而不“讳”祖宗的逆行。现在的日本外相田中真纪子,在中日建交十周年之时陪父来华,不就是叫儿孙们“先去芦沟桥看一看”,而后才能去爬长城、游北京。那时的真纪子,就是面对历史,不讳“刺激”的。至于伟大的法国作家维克多·雨果,则在事发当年就命笔直书,确指焚毁圆明园的“两个强盗”,一个是英国,一个就是他的国家法兰西可惜这封著名的信,现在只被置于圆明园一间“光线不足”的房间里,大概也是怕“刺激”洋人吧。我们不要“刺激”别人,但不能掩盖史实;我们不要传播仇恨,但必须还历史以真实面貌。只有真正形成历史的共识,才能世世代代友好下去,这个道理,并不囿于圆明园的一块英文标牌。(司马心)
点击此处发送手机短信将此条新闻推荐给朋友
订手机短信顶级新闻重大时事世界焦点早知道
|