首页 新闻 邮件 搜索 短信 聊天 导航
上移动梦网,赢手机大奖。
新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文
评论:上海公厕驱逐汉字就叫与国际“接轨”吗?

http://www.sina.com.cn 2001年06月04日05:07 中国青年报

  据《江南时报》报道,日前,上海一些公共厕所的汉字标识被英文单词“TOILET”取而代之。为什么这样做呢?据说有两个原因:一是公厕附近的居民反映,“公共厕所”四字总让他们有一种“家住公厕边”的感觉;二是许多发达国家的公厕也基本不见文字,只使用信息图形。撤下“公共厕所”四个汉字,是上海与国际接轨的一种表现。

  可是,不知有关方面想过没有,他们撤下了“厕所”二字的同时,也撤下了“公共”
两个字。什么是“公共”?就是属于社会的,公有公用的;就是说,那些公共厕所,不仅附近的居民使用,外地经过那里的人也可以使用。外地来的使用者中,会有不识字的老人(但“公共厕所”四个字的字型他们还是熟悉的),文化不高的工人、农民和其他人,他们不懂英文,你撤下了汉字,换上了英文,他们将凭借什么标志识别厕所呢?落后的地方,人们能跟着臭味找到厕所,但城市的厕所肯定没有臭味,所以,我真担心从此以后,那些不懂英文的人会找不到公共厕所。

  再说,公共厕所写汉字,居民感到“家住公厕边”,写英文就没有这种感觉了么?我不知道有多少居民有这种感觉,也不知道是谁向有关部门陈述了这种感觉,我只认为,这种感觉其实是自欺欺人。如果换了外国的文字就能改变人的感觉,那么,我们把“治丧”写成“HAVE A FUNERAL”,是不是丧家就不再悲伤,哈哈大笑了呢?把“毒蛇”写成“SNAKE”,是不是毒蛇就能当作领带系到脖子上了呢?

  我还有一点不理解:既然口口声声说要与国际“接轨”,而发达国家的公厕又是基本不见文字,只使用信息图形,那么,上海有关部门为什么舍弃信息图形而代之以英文呢?外国商品出口中国,其说明书都要使用汉字,而我们中国的、供千千万万人使用的公共厕所,却要用英文来指示,岂非咄咄怪事!如果说改换个文字就叫与国际“接轨”,那么,是不是把中国大地上的所有汉字都赶尽杀绝,只让英文一统天下,中国就彻底国际化了,就一下子赶上发达国家的经济水平了?

  世界上很多国家都精心爱护、积极使用本国文字。法国的公共场所,所有的文字标识一律是法文;俄罗斯总统普京,前不久发起了一场净化俄语的运动,禁止国民说话时夹杂外国文字,严重的以“流氓”罪处以两年监禁。与法、俄两国相比,作出公厕驱逐汉字决定的有关部门是不是应该反思一下?(叶志山)

  点击此处发送手机短信将此条新闻推荐给朋友
    订阅手机短信顶级新闻每天得新款手机大奖!


发表评论】【时事论坛】【关闭窗口

新 闻 查 询


分 类 广 告
  • 1.8元租别墅办公
  • 出国旅游去
  • 高雅古典式竹木帘
  • 精选产品 大礼促销
  • 更多IT信息
  • 广东区二手车信息
  • 分类广告刊登热线>>


     相关链接
    上海公厕出现新叫法:男界、女界? (2001/05/21 13:51)
    不用汉字替以英文 “公共厕所”撤出上海市中心 (2001/05/29 07:24)
    新颖灯箱不见汉字 申城“公共厕所”换新装 (2001/05/28 08:16)
     新浪推荐
    订阅手机短信顶级新闻 每天得新款手机大奖!
    动漫迷总动员--首届网络闪光动画大赛!
    透视两性:男人的一夜性与女人的一夜情
    来星座频道解读命运密码 把握爱情脉搏!
    2001高考专栏全新推出 600所高校一网打尽!
    订阅手机短信NASDAQ最新行情
    中国队第7次冲击世界杯
    GlobalEnglish 三个月练就流利口语




    新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

    网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | RichWin | 联系方式 | 帮助信息 | 网站律师

    Copyright © 1996 - 2001 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

    版权所有 四通利方 新浪网