新浪网新闻中心
新浪首页 > 新闻中心 >国内新闻 > 北京晚报 > 新闻报道
 


贝塔斯曼总裁托马斯-米德霍夫专访

http://www.sina.com.cn 1999年9月30日 16:09 北京晚报

  近来全球传媒界发生的几件大事都跟一个叫托马斯-米德霍夫的45岁德国人有关。由他执掌的贝塔斯曼股份公司收 购了美国最负盛名的兰登书屋;与AOL公司合作建立当今全球最具规模的网上服务公司;与美国最大的图书零售连锁店“巴 诺”合资建立网上书店,启动“图书在线”业务……所以,前天下午,当刚刚走下《财富》论坛的米德霍夫朝气蓬勃而又沉着 自信地出现在上海希尔顿酒店时,立即吸引了大批传媒的注意。一次记者与他之间的对话由此开始--

  记者:贝塔斯曼集团上一年度的总销售额达到147亿美元,而且主要的业务来自于德国本土以外,公司是如何 使自己发展成为全球性传媒集团的?

  米德霍夫:集团销售额的28%来自德国,其他则来自美国、欧洲和其他地区,而时代华纳这样的集团大约80 %的销售额来自国家总部,从这个意义上说贝塔斯曼更具有全球性,这同公司从创建之初就注重多元化发展息息相关,媒体产 业不同于任何其他物质消费品,它需要适应不同国家的发展要求,这意味着我们不会把纯粹的德、法成功杂志简单地搬到中国 ,而要尊重中国文化,把中国的文化特色融入到企业中来。如果贝塔斯曼能同中国同行一起完成这个事业将是对中国读者和中 国文化的一件大好事。此外,贝塔斯曼同《财富》不同,不会花这么多钱来搞大型会议,更愿意扎扎实实地工作,把企业地方 化。就像与中国上海合资的贝塔斯曼书友会,在短短几年内吸引众多会员,真正为读者服务。

  记者:作为传媒界巨头,您认为面临最大的挑战是什么?中国在这方面将有哪些机会?

  米德霍夫:下世纪企业发展的最大挑战就是国际互联网,我们必须把它发展成为支柱产业的核心部分,其次便是 发展亚洲业务,我们把目标定到使亚洲的销售额达到总额的10%至15%,并选择中、日、韩为主要发展地区。在中国我们 将巩固发展书友会业务,如果规模理想的话我们将把它发展成为电子商务,并准备开设印刷厂、CD生产厂、出版杂志,把全 球出版业的先进经验带入中国。目前公司挑选了15位华裔MBA担任要职,这意味着与中国的合作将进一步加强。

  记者:您认为传统媒体如报纸、电台、电视台在与因特网的竞争中如何才能取胜?

  米德霍夫:我本人认为,互联网对传统媒体有双重影响。首先,互联网越来越多地占用人们使用传统媒体的时间 。以现在的美国为例,上美国在线的比看CNN的人要多,一个月内,平均每人的上网时间约是24小时。其次,传统媒体所 传达的内容更多地被数字化,并进行数字化传输,这使得传播效率变得更高,方式也更灵活,这两方面的影响使传统媒体产生 了压力。尽管如此,旧传媒也并非束手无策,我们仍要一如既往地发展传统工业,其策略是把互联网融入产业核心,而不是相 反的方向,互联网是传统媒体的补充。例如,我们把兰登图书数字化,把数字化的内容根据顾客需求马上印书,这样,不论你 要的书有多老,也会在48小时内传送给你。

  由此看来,互联网对人们的影响不单纯是大信息量的巨大冲击,它可能会根本改变企业内部和企业与客户的直接 关系,让产品与顾客离得更近。目前,企业内最流行的观念是“大规模定制”,即顾客利用互联网,点击鼠标进行选择,那样 企业就会按照你的需要送来按你要求组装的戴尔计算机,由你选择曲目制作的唱片,甚至你自己设计的芭比娃娃,而传统传媒 所面临的也是同样挑战,来自《财富》论坛的最新消息让国内同行同世界先进企业一样站在了新思想的前沿。对于北京人来说 ,贝塔斯曼书友会在京的10万会员可能会成为享受这种新技术的最新人群。


相关专题:99《财富》论坛




 
  新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 北京晚报 > 新闻报道

网站简介 | 网站导航 | 广告服务 | 中文阅读 | 联系方式 | 招聘信息 | 帮助信息

Copyright(C) 1999 sina.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网