sina.com.cn |
| |||||||
|
|
|
有读者致电本报说,游1路换上中英文双语站牌,现在车队司机们都在忙着学外语。 本报记者杨晓报道昨天记者在游1路上感受了外语服务,上上下下除了报站外,司机、售票员还真时不时说几句英语。车队纪队长说:“我们游1路主要走八达岭、十三陵一线,外国游客多,公交司机代表北京形象,所以必须会说英语。” 车队的戴师傅被派去进修英语,两个月前回来就为队里80多位司机办学习班。他说,让四五十岁的人把英语从头学起,可真不易。戴师傅选出工作中常用的100句英语,印成15页的小册子,人手一本。第一行英文,第二行中文注解,第三行发音注释。司机们看着英文嘴里念着发音注释:“鼓捣毛宁”Good morning(早上好),“好肚油肚”How do you do和“好阿油”How are you都是“您好”。 中文发音听起来总归不标准,把“三克油”当“Thank You!”说起来有些调侃味道。难怪司机王师傅上高中的儿子评判:“您这英语怎么串了唐山味。”一个多月下来,师傅们的语音都标准了许多,乘客反映也不错。据了解,106路等公交车也在开展学英语活动。
|
新闻中心主编信箱 电话:010-82612286 欢迎批评指正 网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | RichWin | 联系方式 | 帮助信息 | 网站律师 Copyright © 1996 - 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved 版权所有 四通利方 新浪网 北京市电信公司营业局提供网络带宽 |