sina.com.cn
新浪首页 | 免费邮件 | 用户注册 | 网站地图

   
新闻中心

新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 扬子晚报 > 新闻报道




公交车有必要英语报站吗

http://www.sina.com.cn 2000年06月05日16:45 扬子晚报

  公交车上是否有必要进行英文报站?最近在南京市政公用信息网上,不少热心网民就此进行了一场热烈讨论,并推而广之对公交车的报站方式、措词等提出了许多建议。

  英文报站是南京公交总公司去年推出的一项特色服务。4月30日,一网民率先在网上对此“发难”:每天乘坐公交车的几十万乘客中,绝大多数是国人,老外少而又少,公交车却专门在每一站都要进行英文报站,流于形式,缺乏实际意义。

  意见上网后,在网民中引起了截然不同的反响。赞成者认为,即使在巴黎、东京等国外大都市,公交车报站也只使用本国语言,从南京乘客的实际出发,英文报站更没必要;还有的认为,公交车上的英文报站不规范,同样是汉中门站,3条线路的公交车报出了3个不同的英文名字,反而把老外搞糊涂了。反对者则指出,英文报站显示了一个城市对外开放的实力和文化氛围,应该保留,不能因噎废食,并建议在站台上也要增设英文路牌。

  围绕这个话题,网民们还对所有公交车报站的方式、措词等提出了许多建议。

  有的网民认为,语音报站是一种进步,但现在公交车不分时间场合、是否有乘客,一律以同等的音量播报,夜深人静时成为扰民的噪音。有的网民指出,现在南京三家公交公司的报站用语各不相同,用语不规范,有的公交车的报站词长达40字,主次不分,过于累赘;还有的公交车的报站用语语速太快,语调生硬,有命令乘客的感觉。网民们建议,报站用语体现南京文明形象,切不可忽视。

  南京市政公用信息网负责人昨天表示,公交车英文报站的网上讨论,只是网民们对南京公交服务质量“品头论足”的一个引子。网民们对“报站”的讨论,再次提醒城市服务行业:为市民服务无“小事”,提高服务质量永无止境。勇军薛兵



发表评论】【关闭窗口


参与CNNIC万元有奖调查,请支持新浪网






新浪首页 > 新闻中心 > 社会新闻 > 扬子晚报 > 新闻报道


网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 中文阅读 | RichWin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright (C) 2000 SINA.com,Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网
本网站由北京信息港提供网络支持